Condiciones generales

  1. Asunto
    1. TimeTac GmbH, Schmiedgasse 31, 8010 Graz, Austria, inscrita en el registro mercantil con el número 379505 x en el tribunal regional de Graz como tribunal de registro mercantil, [email protected] («TimeTac»,«nosotros»,«nos») ofrece dispositivos personales de control del tiempo. La tienda se proporciona con el fin de ofrecerle información sobre los productos ofrecidos y realizar pedidos. Los productos ofrecidos consisten en un componente de hardware y el software correspondiente para utilizar el dispositivo.
    2. Los presentes Términos y condiciones («Términos») rigen la relación entre usted como cliente («Cliente»,«usted») y TimeTac. Usted acepta estos Términos al hacer clic en la casilla correspondiente durante el proceso de registro o compra y al hacer clic en el botón «Aceptar». EARLY , pone a disposición y entrega sus dispositivos personales de control del tiempo únicamente sobre la base de estos Términos. Antes de realizar un pedido, debe aceptar estos Términos.
    3. Tenga en cuenta que el uso del software EARLY necesario para poder utilizar los productos adquiridos a TimeTac (incluidas las actualizaciones o mejoras de cualquier software proporcionado por TimeTac y cualquier documentación relacionada), que están sujetos a nuestras condiciones de uso del software independientes. Puede consultarlas aquí.
    4. TimeTac no asume ninguna responsabilidad legal ni ofrece garantía alguna si el tiempo se registra a través de aplicaciones que no son proporcionadas por TimeTac. Además, si el dispositivo de hardware TimeTac Tracker se utiliza a través de cualquier aplicación de terceros no proporcionada por TimeTac, cualquier problema, mal funcionamiento o inexactitud que surja de dicho uso queda fuera del ámbito de responsabilidad de TimeTac. Los clientes reconocen que el uso del hardware Tracker con aplicaciones que no sean de TimeTac puede afectar a la funcionalidad y precisión del dispositivo, y lo hacen bajo su propia responsabilidad.
    5. Nos reservamos el derecho a modificar en cualquier momento estas Condiciones, así como a cambiar la Tienda o cualquiera de sus productos, servicios y contenidos. El pedido del Cliente estará sujeto a estas Condiciones vigentes en el momento en que el Cliente realice el pedido, y el Cliente acepta la versión vigente en ese momento al realizar el pedido.
  2. Pida
    1. Cualquier declaración relativa a nuestros precios y descuentos no es vinculante y está sujeta a cambios sin previo aviso. No constituyen una oferta legalmente vinculante por parte de TimeTac. Si usted es empresario, esto también afecta a las declaraciones relativas a nuestros productos. Al realizar un pedido de productos, usted presenta una oferta vinculante para la celebración de un contrato con TimeTac. Al hacer clic en el botón «Realizar pedido» y aceptar estas condiciones, usted confirma su pedido. Sin embargo, solo se podrá realizar y procesar un pedido si ha rellenado los campos obligatorios.
    2. La confirmación del pedido recibido no constituye la aceptación de la oferta por parte de TimeTac. El contrato se perfecciona con la aceptación de su oferta por parte de TimeTac (que se confirma mediante el envío por parte de TimeTac de la confirmación de envío).
    3. Sólo se entregarán y facturarán los productos enumerados en la confirmación de envío. Los productos no enumerados no forman parte del contrato.
  3. Precios y gastos de envío
    1. Los precios indicados en el Sitio Web son precios netos sin el Impuesto sobre el Valor Añadido legal. El importe total a pagar por su pedido se le mostrará en el momento del pago, antes de que haga clic en el botón "Realizar pedido". Tenga en cuenta que nuestros precios no incluyen los derechos de aduana, que varían en función del país de entrega. Los derechos de aduana correspondientes correrán a cargo del cliente.
  4. Formas de pago
    1. Para pagar su Pedido, puede utilizar Tarjeta de Crédito o SEPA.
    2. Código de cupón/vale de descuento/promoción
      1. Con un código de cupón válido tiene derecho al servicio definido dentro del periodo indicado en el cupón.
      2. Los códigos de cupón tienen una validez limitada y un valor mínimo de pedido, que viene determinado por las respectivas condiciones del código de cupón o descuento. 
      3. Sólo se puede utilizar un cupón por Pedido y no es acumulable con otras promociones de descuento. Los precios promocionales (precios de huelga) son válidos como promoción de descuento. 
      4. Un vale de valor es un vale denominado en un valor nominal en euros, que da derecho al titular a utilizarlo para comprar productos TimeTac. Los vales de valor reducen el importe adeudado en el importe bruto indicado.
      5. Un vale puede canjearse en un plazo de tres años. Este periodo de canje comienza al final del año en el que se compró el vale. 
      6. Queda excluido el pago en efectivo de los bonos de valor.
      7. Si tenemos promociones especiales, su período de validez y sus disposiciones específicas se indican en la Tienda y/o en los respectivos materiales de promoción, como los correos electrónicos promocionales.
  5. Entrega y reserva de dominio
    1. La entrega se realizará mediante envío estándar (Correos o DHL) a la dirección que haya indicado durante el proceso de pedido. Por favor, asegúrese de que dicha dirección es correcta. Asegúrese de notificar cualquier daño en el envío inmediatamente después de recibir los productos a la empresa de transporte.
    2. La entrega se realiza en todo el mundo. Las entregas fuera de la Unión Europea se efectuarán sin el impuesto sobre el valor añadido austriaco. Cualquier otro impuesto o aduana correrá a su cargo.
    3. TimeTac se reserva el derecho de entregar los productos que usted ha pedido en más de un envío, en cuyo caso TimeTac cubrirá cualquier coste adicional que pueda aplicarse a dicha entrega.
    4. La propiedad del producto seguirá siendo de TimeTac hasta que TimeTac haya recibido el pago completo en sus cuentas comerciales.
  6. Información relativa al ejercicio del derecho de desistimiento
    1. Derecho de retractación
    2. Tiene derecho a desistir del presente contrato en un plazo de treinta (30) días sin necesidad de justificación. Los pedidos de empresas que superen los cinco (5) Seguidores están exentos de esta política de devoluciones, por este motivo, le aconsejamos que pida primero 1 Seguidor de prueba.
    3. El plazo de desistimiento expirará a los treinta (30) días del día en que usted adquiera, o un tercero por usted indicado y distinto del transportista adquiera, la posesión material del último bien.
    4. Para ejercer el derecho de desistimiento, debe informarnos (TimeTac GmbH, Schmiedgasse 31, 8010 Graz, Austria, inscrita en el registro mercantil con el número 379505 x en el tribunal regional de Innsbruck como tribunal de registro mercantil, [email protected]) por correo electrónico a [email protected] de su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración inequívoca si es usted empresario. Si es usted un consumidor, también puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento para consumidores que figura a continuación, pero no es obligatorio y no está obligado a enviar el formulario de desistimiento por correo electrónico, por lo que también puede utilizar una carta enviada por correo postal o fax.
    5. Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe su comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.      
    6. Para devolver cualquier artículo no virtual, rellene este formulario y añádalo a los artículos devueltos.
    7. Si reside en Norteamérica, envíe los artículos a la siguiente dirección:
      Logsta LLC, 1648 Roseytown Road, Suite 400, Greensburg, PA 15601.
      Para el resto de países, utilice la siguiente dirección:
      QUIVO c/o Logsta GmbH, Objekt Beta 6C, Industrial Campus Vienna East, 2431 Enzersdorf an der Fischa, Austria
    8. Efectos de la abstinencia
    9. Si desiste del presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (con excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de un tipo de entrega distinto del tipo menos costoso de entrega ordinaria que ofrezcamos), sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 30 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Efectuaremos dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción inicial, salvo que usted haya acordado expresamente lo contrario; en cualquier caso, usted no incurrirá en ningún gasto como consecuencia de dicho reembolso.
    10. Podremos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes o hasta que usted haya presentado una prueba de haberlos devuelto, según qué condición se cumpla primero.
    11. Deberá devolver los artículos o entregárnoslos (Si reside en Norteamérica, devuelva los artículos a la siguiente dirección:
      Logsta LLC, 1648 Roseytown Road / Suite 400, Greensburg, PA 15601.
      Para el resto de países, utilice la siguiente dirección:
      QUIVO c/o Logsta GmbH, Objekt Beta 6C, Industrial Campus Vienna East, 2431 Enzersdorf an der Fischa, Austria) sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar treinta (30) días a partir del día en que nos comunique su desistimiento del presente contrato. El plazo se considerará cumplido si devuelve los bienes antes de que haya transcurrido el plazo de treinta (30) días.
    12. Tendrá que correr con los gastos directos de devolución de la mercancía.
    13. Usted sólo es responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
    14. Disposiciones adicionales sobre las retiradas
    15. Su derecho de desistimiento no se aplica a los productos que haya pedido a TimeTac si dichos productos han sido fabricados según sus especificaciones personales comunicadas a TimeTac.
    16. Intente utilizar el embalaje original en el que TimeTac le ha enviado los productos para devolverlos a TimeTac. Si ya no dispone del embalaje original, utilice un embalaje alternativo que proteja suficientemente los productos que devuelve a TimeTac. Tenga en cuenta que el cumplimiento de esta sección 7.16 no es una condición previa para ejercer su derecho de desistimiento.
  7. Garantías para los consumidores
    1. Se aplicará la ley de garantía legal a los consumidores. Rellene el siguiente formulario y envíe el producto en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca un grado de protección equivalente a la dirección especificada anteriormente en la sección 7.16. Usted correrá con los gastos directos de devolución de la mercancía, tal y como se especifica en la sección 7.12 anterior.
    2. TimeTac no asume ninguna responsabilidad legal ni ofrece garantía alguna si el tiempo se registra a través de aplicaciones que no son proporcionadas por TimeTac. Además, si el dispositivo de hardware TimeTac Tracker se utiliza a través de cualquier aplicación de terceros no proporcionada por TimeTac, cualquier problema, mal funcionamiento o inexactitud que surja de dicho uso queda fuera del ámbito de responsabilidad de TimeTac. Los clientes reconocen que el uso del hardware Tracker con aplicaciones que no sean de TimeTac puede afectar a la funcionalidad y precisión del dispositivo, y lo hacen bajo su propia responsabilidad.
  8. Garantías para empresarios
    1. La garantía para empresarios queda excluida en la medida en que lo permita la ley. Sin embargo, TimeTac ofrece una garantía de 1 año para el dispositivo TimeTac Tracker. La garantía comienza a partir de la fecha del pedido. Si su TimeTac Tracker sufre fallos de hardware o defectos en los materiales o la mano de obra durante el primer año de uso normal, TimeTac lo sustituirá. Antes de enviar un producto de sustitución, deberá devolvernos su producto. Rellene elsiguiente formularioy envíe el producto en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca el mismo grado de protección a la dirección especificada en la sección 7.16. Usted correrá con los gastos directos de devolución de los productos. Según lo exija la legislación aplicable, TimeTac puede solicitarle que proporcione pruebas de la compra y/o que cumpla otros requisitos antes de recibir el servicio de garantía. El hardware defectuoso se sustituirá por un producto o componente nuevo o reacondicionado, según corresponda. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos a distribuidores no autorizados.
    2. TimeTac no asume ninguna responsabilidad legal ni ofrece garantía alguna si el tiempo se registra a través de aplicaciones que no son proporcionadas por TimeTac. Además, si el dispositivo de hardware TimeTac Tracker se utiliza a través de cualquier aplicación de terceros no proporcionada por TimeTac, cualquier problema, mal funcionamiento o inexactitud que surja de dicho uso queda fuera del ámbito de responsabilidad de Timetac. Los clientes reconocen que el uso del hardware Tracker con aplicaciones que no sean de TimeTac puede afectar a la funcionalidad y precisión del dispositivo, y lo hacen bajo su propia responsabilidad.
  9. Responsabilidad de TimeTac frente a los consumidores
    1. TimeTac será responsable de los daños causados a los consumidores, independientemente de los fundamentos jurídicos, en caso de dolo o negligencia grave.
    2. En caso de negligencia leve, TimeTac solo será responsable
      1. por daños resultantes de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud, 
      2. por daños a los artículos aceptados para su procesamiento, a menos que se haya negociado otra cosa en detalle con el Cliente en relación con los daños a los artículos aceptados para su procesamiento, 
      3. por daños en virtud de la Ley austriaca de responsabilidad por productos defectuosos y 
      4. por los daños resultantes del incumplimiento de una obligación contractual esencial, es decir, una obligación cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia el cliente confía y puede confiar regularmente. La obligación contractual esencial en este caso es la entrega del rastreador.
    3. Además, la responsabilidad de TimeTac frente a los consumidores no está limitada por ninguna disposición de las presentes Condiciones. 
  10. Responsabilidad de TimeTac frente a los empresarios
    1. TimeTac solo es responsable ante los empresarios por la indemnización de los daños que haya causado por negligencia grave o de forma intencionada. No se hace responsable de los daños indirectos, el lucro cesante, la pérdida de intereses, el ahorro perdido, los daños consecuentes y pecuniarios y los daños derivados de reclamaciones de terceros. La responsabilidad también se limita a los costes de reparación del daño, a menos que este haya sido causado de forma intencionada. 
    2. El cliente debe demostrar la existencia de negligencia grave o dolo.
    3. Las reclamaciones por daños y perjuicios de los clientes (empresarios) contra TimeTac están sujetas a un plazo de prescripción de 12 meses a partir del conocimiento del daño y de la parte responsable del mismo. El plazo de prescripción absoluto de las reclamaciones por daños y perjuicios de los clientes (empresarios) contra TimeTac es de diez años a partir de la celebración del contrato.
  11. Derecho y jurisdicción
    1. Se aplicará la legislación austriaca con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
    2. Esta elección de ley no tiene por efecto privar al consumidor de la protección que le ofrecen las disposiciones que, en virtud de la ley del país en que tiene su residencia habitual, no pueden ser derogadas por acuerdo(principio de favorabilidad).
    3. Las reclamaciones de un empresario contra TimeTac solo podrán presentarse ante el tribunal con competencia en la materia en el domicilio social de la sede principal de TimeTac. Este lugar de jurisdicción también es determinante para las reclamaciones de TimeTac contra un empresario, por lo que el proveedor también tiene derecho a hacer valer sus derechos en cualquier otro tribunal local y objetivamente competente.
    4. Si una o más disposiciones de estas Condiciones se consideraran inválidas, ilegales o inejecutables en virtud de la legislación aplicable, dicha invalidez, ilegalidad o inejecutabilidad no afectará a ninguna otra disposición de estas Condiciones. En lugar de la disposición inválida, ilegal o inaplicable, se considerará que se ha acordado con los empresarios una disposición válida, legal y aplicable que sea legalmente efectiva, aplicable y válida y que se aproxime lo máximo posible a la disposición inválida, ilegal y/o inaplicable en cuanto a su efecto económico, en la medida en que esto sea posible y legalmente permisible.
  12. Varios
    1. Resolución de litigios en línea. La Comisión ofrece una plataforma de RLL para resolver litigios relativos a obligaciones contractuales derivadas de contratos de venta o de servicios en línea entre un consumidor residente en la Unión y un comerciante establecido en la Unión. La plataforma ODR puede consultarse aquí.
    2. Versión inglesa. La versión inglesa de estas Condiciones será la versión utilizada al interpretar o interpretar estas Condiciones.
    3. Para obtener nuestros datos de contacto, envíe un correo electrónico a [email protected].
    4. No cesión. No podrá ceder ni transferir de ningún otro modo estas Condiciones ni sus derechos y obligaciones en virtud de las mismas, en su totalidad o en parte, sin nuestro consentimiento por escrito, y cualquier intento en este sentido será nulo. Podemos transferir nuestros derechos en virtud de estas Condiciones a un tercero.
    5. No renuncia. El hecho de que no hagamos valer o ejerzamos cualquier derecho derivado de estas Condiciones no constituye una renuncia a dicho derecho.

Modelo de formulario de desistimiento para consumidores

(rellene y devuelva este formulario sólo si desea rescindir el contrato)

— A TimeTac GmbH, Schmiedgasse 31, 8010 Graz, Austria, inscrita en el registro mercantil con el número 379505 x en el tribunal regional de Innsbruck como tribunal de registro mercantil, [email protected]:

- Por la presente notifico/notificamos (*) que desisto/desistimos (*) de mi/nuestro (*) contrato de venta de los siguientes bienes (*)/para la prestación del siguiente servicio (*),

- Pedido el (*)/recibido el (*),

- Nombre del consumidor o consumidores,

- Dirección del consumidor o consumidores,

- Firma del consumidor o consumidores (sólo si este formulario se notifica en papel),

- Fecha

(*) táchese lo que no proceda.

Enero de 2022