Bedingungen und Konditionen
- Gegenstand
- TimeTac GmbH, Schmiedgasse 31, 8010 Graz, Austria, registered under company register number 379505 x at the regional court of Graz as company register court, [email protected] (“TimeTac“, “we“, “us“) offers personal time-keeping devices. The Shop is provided for the purpose of giving you information about the product/s offered and placing orders. The products offered consist of a hardware component and the corresponding software for using the device.
- These Terms and Conditions (“Terms“) govern the relationship between you as a customer (“Customer“, “you”) and TimeTac. You accept these Terms through your click on the respective checkbox in the registration or buying process and by clicking on the “Accept”-Button. EARLY offers, makes available and delivers its personal time-keeping devices only on the basis of these Terms Before placing an order, you have to agree to these Terms .
- Please note that your use of the software EARLY is necessary for your use of Products purchased from TimeTac (including any updates or upgrades to any software provided by TimeTac and any related documentation) which is subject to our separate terms of use of the software. These can be found here.
- TimeTac does not assume any legal responsibility or warranty if time is being tracked through applications that are not provided by TimeTac. Additionally, if the TimeTac Tracker hardware device is used through any third-party application not provided by TimeTac, any issues, malfunctions, or inaccuracies arising from such usage are outside the scope of TimeTac’s responsibility. Customers acknowledge that using the Tracker hardware with non-TimeTac applications may affect the functionality and accuracy of the device, and they do so at their own risk.
- Wir behalten uns das Recht vor, diese Bedingungen jederzeit zu ändern, ebenso wie den Shop oder jegliche Produkte, Dienstleistungen und Inhalte. Die Bestellung des Kunden unterliegt diesen Bedingungen, die zum Zeitpunkt der Bestellung des Kunden in Kraft sind, und der Kunde akzeptiert die zu diesem Zeitpunkt gültige Version, indem er die Bestellung aufgibt.
- Bestellung
- Any statements regarding our prices and discounts are non-binding and subject to change without notice. They do not constitute a legally binding offer on the part of TimeTac. If you are an entrepreneur this also affects statements regarding our products. By ordering products you submit a binding offer for the conclusion of a contract with TimeTac. By clicking the “Order now” button and accepting these Terms, you confirm your Order. However, an Order can only be placed and processed if you have filled out the mandatory spaces.
- The confirmation of the received Order does not constitute the acceptance of the offer by TimeTac. With the acceptance of your offer by TimeTac (which is confirmed by TimeTac sending you the shipping confirmation), the contract is concluded.
- Es werden nur die in der Versandbestätigung aufgeführten Produkte geliefert und in Rechnung gestellt. Produkte, die nicht aufgeführt sind, sind nicht Teil des Vertrages.
- Preise und Lieferkosten
- Die auf der Website angegebenen Preise sind Nettopreise ohne gesetzliche Mehrwertsteuer. Der für deiner Bestellung zu zahlende Gesamtbetrag wird dir an der Kasse angezeigt, bevor du auf die Schaltfläche "Jetzt bestellen" klickst. Bitte beachte, dass unsere Preise keine Zölle enthalten, die je nach Lieferland variieren. Die entsprechenden Zollgebühren sind vom Kunden zu entrichten.
- Zahlungsmöglichkeiten
- Um deine Bestellung zu bezahlen, kannst du eine Kreditkarte oder SEPA verwenden.
- Gutscheincode/ Wertgutscheine/Aktion
- Mit einem gültigen Gutscheincode hast du Anspruch auf die definierte Leistung innerhalb des auf dem Gutschein angegebenen Zeitraums.
- Gutscheincodes haben eine begrenzte Gültigkeit und einen Mindestbestellwert, der sich aus dem jeweiligen Gutscheincode oder den Rabattbedingungen ergibt.
- Pro Bestellung kann nur ein Coupon verwendet werden und ist nicht mit anderen Rabattaktionen kombinierbar. Aktionspreise (Streichpreise) sind als Rabattaktion gültig.
- A Value Voucher is a voucher denominated in a nominal value in Euro, which entitles the holder to use this Value Voucher to purchase TimeTac products. The Value Vouches reduce the amount due by the gross amount indicated.
- Ein Wertgutschein kann innerhalb von drei Jahren eingelöst werden. Diese Einlösefrist beginnt mit dem Ende des Jahres, in dem der Wertgutschein erworben wurde.
- Eine Barauszahlung der Wertgutscheine ist ausgeschlossen.
- Im Falle von Sonderangeboten werden deren Gültigkeitsdauer und spezifische Bestimmungen im Shop und/oder in den jeweiligen Werbematerialien, wie z.B. Werbe-E-Mails, angegeben.
- Lieferung und Eigentumsvorbehalt
- Die Lieferung erfolgt per Standardversand (Post oder DHL) an die von dir während des Bestellvorgangs angegebene Adresse. Bitte stelle sicher, dass diese Adresse korrekt ist. Melde eventuelle Versandschäden sofort nach Erhalt der Ware dem Versandunternehmen.
- Die Lieferung erfolgt weltweit. Die Lieferung außerhalb der Europäischen Union erfolgt ohne die österreichische Mehrwertsteuer. Alle anderen Steuern und Zölle sind von dir zu tragen.
- TimeTac reserves the right to deliver the products you have ordered in more than one shipment, in which case TimeTac shall cover any potentially applicable additional costs of such delivery.
- The ownership of the product shall remain with TimeTac until TimeTac has received payment in full on its business accounts.
- Informationen über die Ausübung des Widerrufsrechts
- Recht auf Widerruf
- Du hast das Recht, innerhalb von dreißig (30) Tagen ohne Angabe von Gründen von diesem Vertrag zurückzutreten. Firmenbestellungen von mehr als fünf (5) Trackern sind von diesem Rückgaberecht ausgenommen, daher empfehlen wir dir, zunächst 1 Testtracker zu bestellen.
- Die Widerrufsfrist endet nach dreißig (30) Tagen ab dem Tag, an dem du oder ein von dir benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, in den Besitz der letzten Ware gelangt ist.
- To exercise the right of withdrawal, you must inform us (TimeTac GmbH, Schmiedgasse 31, 8010 Graz, Austria, registered under company register number 379505 x at the regional court of Innsbruck as company register court, [email protected]) via email at [email protected] of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement if you are an entrepreneur. If you are a consumer you can also use the Model withdrawal form for consumers below, but it is not obligatory and you are not obliged to send the withdrawal form via email, so you can also use a letter sent by post or fax.
- Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass du die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absendest.
- Für die Rücksendung von nicht-virtuellen Waren fülle bitte dieses Formular aus und lege es den zurückgesandten Artikeln bei.
- Wenn du in Nordamerika wohnst, sende die Artikel bitte an folgende Adresse:
Logsta LLC, 1648 Roseytown Road, Suite 400, Greensburg, PA 15601.
Für alle anderen Länder benutze bitte die folgende Adresse:
QUIVO c/o Logsta GmbH, Objekt Beta 6C, Industriecampus Wien Ost, 2431 Enzersdorf an der Fischa, Österreich - Auswirkungen des Rücktritts
- Wenn du diesen Vertrag widerrufst, haben wir dir alle Zahlungen, die wir von dir erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass du eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt hast), unverzüglich und spätestens binnen 30 Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über deinen Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das du bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt hast, es sei denn, mit dir wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden dir wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.
- Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis du den Nachweis erbracht hast, dass du die Waren zurückgesandt hast, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
- Du schickst die Waren zurück oder übergibst sie uns (Wenn du in Nordamerika wohnst, schicke die Artikel bitte an folgende Adresse:
Logsta LLC, 1648 Roseytown Road / Suite 400, Greensburg, PA 15601.
Für alle anderen Länder benutze bitte die folgende Adresse:
QUIVO c/o Logsta GmbH, Objekt Beta 6C, Industriecampus Wien Ost, 2431 Enzersdorf an der Fischa, Österreich) unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen dreißig (30) Tagen ab dem Tag, an dem du uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichtest. Die Frist ist gewahrt, wenn du die Waren vor Ablauf der Frist von dreißig (30) Tagen zurücksendest. - Du hast die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren zu tragen.
- Du musst für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
- Weitere Bestimmungen über Rücknahmen
- Your right of withdrawal does not apply to any products that you have ordered from TimeTac if such products have been manufactured to your personal specifications communicated to TimeTac.
- Please try to use the original packaging in which TimeTac has delivered the products to you for sending back the products to TimeTac. Should you not have the original packaging anymore, please use alternative means of packaging that provide sufficient protection to the products you are sending back to TimeTac. Please note that adhering to this section 7.16is not a precondition for you exercising your right of withdrawal.
- Garantien für Verbraucher
- Für Verbraucher gilt das gesetzliche Gewährleistungsrecht. Bitte fülle das nachfolgende Formular aus und sende die Ware in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung an die oben in Ziffer 7.16 genannte Adresse. Du trägst die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren, wie in Ziffer 7.12 beschrieben.
- TimeTac does not assume any legal responsibility or warranty if time is being tracked through applications that are not provided by TimeTac. Additionally, if the TimeTac Tracker hardware device is used through any third-party application not provided by TimeTac, any issues, malfunctions, or inaccuracies arising from such usage are outside the scope of TimeTac’s responsibility. Customers acknowledge that using the Tracker hardware with non-TimeTac applications may affect the functionality and accuracy of the device, and they do so at their own risk.
- Garantien für Unternehmer
- The warranty for entrepreneurs is excluded to the extent permitted by law. But TimeTac offers a 1-year warranty on the TimeTac Tracker device. The warranty begins from the order date. If your TimeTac Tracker suffers hardware failure or defects in materials or workmanship under normal use during the first year, TimeTac will replace it. Prior to shipping out a replacement, your products will need to be shipped back to us. Please complete the following form and send the product in either its original packaging or packaging providing an equal degree of protection to the address specified above in section 7.16. You will bear the direct cost of returning the goods. As may be required by applicable law, TimeTac may require you to provide proof of purchase details and/or comply with other requirements before receiving the warranty service. Faulty hardware will be replaced with either a new or refurbished product or component as appropriate. This warranty does not apply to products purchased from unauthorized resellers.
- TimeTac does not assume any legal responsibility or warranty if time is being tracked through applications that are not provided by TimeTac. Additionally, if the TimeTac Tracker hardware device is used through any third-party application not provided by TimeTac, any issues, malfunctions, or inaccuracies arising from such usage are outside the scope of Timetac’s responsibility. Customers acknowledge that using the Tracker hardware with non-TimeTac applications may affect the functionality and accuracy of the device, and they do so at their own risk.
- TimeTac’s liability towards consumers
- TimeTac shall be liable for damages to consumers – irrespective of the legal grounds – in the event of intent and gross negligence
- In the case of slight negligence, TimeTac shall only be liable
- für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit,
- für Schäden an zur Bearbeitung übernommenen Sachen, es sei denn, dass mit dem Kunden im Einzelnen etwas anderes über Schäden an zur Bearbeitung übernommenen Sachen ausgehandelt worden ist,
- für Schäden nach dem österreichischen Produkthaftungsgesetz und
- für Schäden aus der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht, d.h. einer Pflicht, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Kunde regelmäßig vertraut und vertrauen darf. Die wesentliche Vertragspflicht ist in diesem Fall die Lieferung des Trackers.
- Furthermore, the liability of TimeTac towards consumers is not limited by any provision of these Terms.
- TimeTac’s liability towards entrepreneurs
- TimeTac is only liable towards entrepreneurs for the compensation of damages which he has caused severe grossly negligent or intentionally. He is not liable for indirect damages, lost profit, loss of interest, missed savings, consequential and pecuniary damages and damages from third party claims. Liability is also limited to the costs of remedying the damage, unless the damage was caused intentionally.
- Der Kunde muss das Vorliegen von grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz beweisen.
- Claims for damages of customers (entrepreneurs) against TimeTac are subject to a limitation period of 12 months from knowledge of the damage and the damaging party. The absolute limitation period of claims for damages of customers (entrepreneurs) against TimeTac is ten years from the conclusion of the contract.
- Recht und Gerichtsbarkeit
- Es gilt österreichisches Recht unter Ausschluss des UN-Übereinkommens über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
- Diese Rechtswahl führt nicht dazu, dass dem Verbraucher der Schutz entzogen wird, der ihm durch diejenigen Bestimmungen gewährt wird, von denen nach dem Recht des Staates, in dem er seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, nicht durch Vereinbarung abgewichen werden darf(Günstigkeitsprinzip).
- Claims by an entrepreneur against TimeTac may only be brought before the court with subject-matter jurisdiction at the registered office of the TimeTac’s principal place of business. This place of jurisdiction is also decisive for claims of TimeTac against an entrepreneur, whereby the provider is also entitled to assert their rights at any other locally and factually competent court.
- Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser Bedingungen nach geltendem Recht ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, so berührt dies nicht die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen dieser Bedingungen. Anstelle der unwirksamen, rechtswidrigen oder undurchsetzbaren Bestimmung gilt gegenüber Unternehmern eine wirksame, rechtmäßige und durchsetzbare Bestimmung als vereinbart, die rechtswirksam, durchsetzbar und gültig ist und in ihrer wirtschaftlichen Auswirkung der unwirksamen, rechtswidrigen und/oder undurchsetzbaren Bestimmung - soweit möglich und rechtlich zulässig - möglichst nahe kommt.
- Sonstiges
- Online-Streitbeilegung. Die Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung zur Verfügung, um Streitigkeiten über vertragliche Verpflichtungen aus Online-Kauf- oder Dienstleistungsverträgen zwischen einem in der Union ansässigen Verbraucher und einem in der Union niedergelassenen Unternehmer beizulegen. Die OS-Plattform ist hier zu finden.
- Englische Version. Die englische Version dieser Bedingungen ist die Version, die bei der Auslegung oder Interpretation dieser Bedingungen verwendet wird.
- Für unsere Kontaktdaten sende bitte eine E-Mail an [email protected].
- Nicht-Abtretung. Du darfst diese Bedingungen oder deine Rechte und Pflichten im Rahmen dieser Bedingungen ohne unsere schriftliche Zustimmung weder ganz noch teilweise abtreten oder anderweitig übertragen; ein solcher Versuch ist nichtig. Wir können unsere Rechte aus diesen Bedingungen an einen Dritten übertragen.
- Kein Verzicht. Unser Versäumnis, ein Recht, das sich aus diesen Bedingungen ergibt, durchzusetzen oder auszuüben, stellt keinen Verzicht auf dieses Recht dar.
Muster-Widerrufsformular für Verbraucher
(dieses Formular nur ausfüllen und zurücksenden, wenn du den Vertrag widerrufen willst)
— To TimeTac GmbH, Schmiedgasse 31, 8010 Graz, Austria, registered under company register number 379505 x at the regional court of Innsbruck as company register court, [email protected]:
- Hiermit widerrufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Ware (*)/die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*),
- Bestellt am (*)/eingegangen am (*),
- Name des/der Verbraucher(s),
- Anschrift des/der Verbraucher(s),
- Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur wenn dieses Formular in Papierform übermittelt wird),
- Datum
(*) ggf. streichen.
Januar 2022